StickMan 遊戲原創

Stickmen 在那裡玩自己的遊戲棒和迎接新朋友棒

Deadswitch

2012 年 5 月 9 日
平均評分: 3.67

Boxhead 的噩夢

2011-4-9 月
平均評分: 4.55

狙擊手刺客 5

2012 年 1 月 3 日
平均評分: 3.83

篩選叛徒

1 月 19-2011 年
平均評分: 2.71

點擊聊天 "顯示聊天" 下麵.
"談話節目上的聊天按一下"

聊天: 顯示聊天

爬上或淹死

Sep-7-2013 年
平均評分: 2.83

和平平面

2010 年 10 月 13 日
平均評分: 2.67

選擇你的武器

2010 年 10 月 1 日
平均評分: 3.33

運行運行的憤怒

Mar-29-2011
平均評分: 3.5
Transposh - website crowdsourcing translation plugin
翻譯
ItalianoEnglishالعربيةБългарскиCatalà中文(简体)中文(漢字)ČeštinaDanskNederlandsEesti keelSuomiFrançaisDeutschΕλληνικάעבריתहिन्दी; हिंदीBahasa Indonesia日本語우리말Latviešu valodaLietuvių kalbaNorskPolskiPortuguêsRomânăРусскийSlovenčinaSlovenščinaEspañolSvenskaTürkçeУкраїнськаTiếng Việt
設置為預設語言

Dynasty Street Dynasty Street


Queste 類別 Gioco 必定:
被張貼 stickmangames (Google 設定檔) " 10 - 9 月 - 2010
玩遊戲 2260 時間

率遊戲:
(10 投票, 平均水準: 4.30/5)

12345

Loading ... 載入 ...

王朝街 :


重建的火柴人, 雙龍的戰鬥遊戲街機經典. 設置壞鄰居, 與暴徒, 街頭幫派武器, 這麼多的血和死人… 你必須下車手軟的街道, 踢和白武器和手槍射擊. 高度重視使用 Z 和 X 鍵組合, 和箭頭. 你與場景進行交互,通過按, 和你扔掉武器按 D (所以要小心不會錯誤地按它!).
做得真好!





共用和支援 StickManGames :

  • Add to favorites
  • RSS
  • MySpace
  • del.icio.us
  • Digg
  • Twitter
  • Facebook
  • StumbleUpon

如果你喜歡這款遊戲, 嘗試這些方法也:


這種遊戲放到您的網站!
Copia e 因柯拉 il 科迪切瓜騎樓
嵌入 HTML 代碼:


嵌入設置高亮 (論壇):



類別 Gioco:

6 到目前為止的反應
  1. Matteo Calò
    排名: 風扇

    only 說,

    非常非常好 ^-^

    使用者設定檔

    你覺得對此的評論? Thumb up 3 Thumb down 0

    發佈 10 - 9 月 - 2010 在 18:34

  2. Marco Poidomani
    排名: Official_Member

    Anderson 說,

    很酷的荒謬 *-*

    使用者設定檔

    你覺得對此的評論? Thumb up 5 Thumb down 0

    發佈 10 - 9 月 - 2010 在 20:03

  3. 排名: 成員

    tobi96 說,

    那 figataaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa


    MODERAZIONE: ragazzi, per favore cerchiamo di moderare i termini, come dicevo in un altro post, qui non siamo sul forum e vorrei cercare di tenere un minimo di decenza (anche se non vi sto censurando più di tanto). Ho anche cestinato un commento di Anderson che ribadiva il concetto del commento che aveva mandato in precedenza (che contiene anche quello la parola figa..), colgo l'occasione per dirvi che non mi sembra bello e intelligente che voi spammiate a caso solo per guadagnare punti, facendovi dei botta e risposta che non aggiungono informazioni al post.. non ve lo sto vietando, perchè più commenti in una pagina sono più visite, più contenuti e più rilevanza per la pagina, ma vi chiederei di dimostrare un minimo di maturità in più. senza spammare a caso ci metterete qualche giorno in più a guadagnare i punti, direi che potete anche pazientare.. vi ringrazio e vi auguro buon divertimento!

    使用者設定檔

    你覺得對此的評論? Thumb up 2 Thumb down 0

    發佈 10 - 9 月 - 2010 在 23:14

  4. Matteo Calò
    排名: 風扇

    only 說,

    XD 好荒唐荒謬沒有哎

    使用者設定檔

    你覺得對此的評論? Thumb up 2 Thumb down 0

    發佈 11 - 9 月 - 2010 在 08:31

  5. Emmanuele Longobardo
    排名: Special_Member

    Manu_The_Bomber 說,

    stramegafigusissimo!!!!!!!!!! *-*

    使用者設定檔

    你覺得對此的評論? Thumb up 1 Thumb down 0

    發佈 14 - 9 月 - 2010 在 01:28

  6. 排名: Special_Member

    Altair 說,

    很酷

    使用者設定檔

    你覺得對此的評論? Thumb up 0 Thumb down 0

    發佈 31 - 7 月 - 2012 在 20:35

添加您的注釋

您必須是 登錄 發表評論.